Charles Gavan POWER

POWER, The Hon. Charles Gavan, P.C., B.A., LL.L.

Personal Data

Party
Liberal
Constituency
Quebec South (Quebec)
Birth Date
January 18, 1888
Deceased Date
May 30, 1968
Website
https://en.wikipedia.org/wiki/Charles_Gavan_Power
PARLINFO
http://www.parl.gc.ca/parlinfo/Files/Parliamentarian.aspx?Item=a47e2fa3-277a-47c3-8868-2fc0fdddd05a&Language=E&Section=ALL
Profession
lawyer

Parliamentary Career

December 17, 1917 - October 4, 1921
L LIB
  Quebec South (Quebec)
December 6, 1921 - September 5, 1925
LIB
  Quebec South (Quebec)
October 29, 1925 - July 2, 1926
LIB
  Quebec South (Quebec)
September 14, 1926 - May 30, 1930
LIB
  Quebec South (Quebec)
July 28, 1930 - August 14, 1935
LIB
  Quebec South (Quebec)
October 14, 1935 - January 25, 1940
LIB
  Quebec South (Quebec)
  • Minister of Pensions and National Health (October 23, 1935 - September 18, 1939)
  • Postmaster General (September 19, 1939 - May 22, 1940)
March 26, 1940 - April 16, 1945
LIB
  Quebec South (Quebec)
  • Postmaster General (September 19, 1939 - May 22, 1940)
  • Minister of National Defence for Air (May 23, 1940 - November 26, 1944)
  • Minister of National Defence for Air and Associate Minister of National Defence (May 23, 1940 - November 26, 1944)
  • Minister of National Defence (June 11, 1940 - July 4, 1940)
  • Associate Minister of National Defence (July 12, 1940 - November 26, 1944)
June 11, 1945 - April 30, 1949
LIB
  Quebec South (Quebec)
June 27, 1949 - June 13, 1953
LIB
  Quebec South (Quebec)
August 10, 1953 - April 12, 1957
LIB
  Quebec South (Quebec)

Most Recent Speeches (Page 1 of 1532)


May 27, 1955

Mr. Power (Quebec South):

My answer will be quite short. The federal government does not have to do business with local committees, not with the town planning committee any more than with the garbage collection committee or the roads committee. Constitution-

Supply-Post Office

ally speaking, we have to deal with the authorities representing the voters of Quebec city, that is the mayor of Quebec, Mr. Hamel, and the aldermen.

We came to an agreement with the mayor and his engineer. Negotiations were discontinued, probably because of the obstacles set in the way of the agreement by people who support the opinion of my hon. friend. Finally, in January 1955, the Minister of Public Works received the following letter, a copy of which I shall now read:

(Text):

Honourable Robert H. Winters,

Minister of Public Works,

Ottawa.

Honourable Sir:

I acknowledge receipt of your letter of January 18 concerning the land required by the federal government as the site for the extension of the new post office at Quebec city.

After perusal of your letter I am glad that all the persons concerned have now reached an understanding and will maintain the agreement concluded in my office when Mr. Maurice Bourget, member for Levis, the Hon. C. G. Power and Messrs. Drolet and Gardner-

They are officers of the department.

^discussed this matter with me as explained in my letter of December 28, 1954.

(Translation):

Therefore, as far as the federal government is concerned, he had the approval of-

(Text):

Topic:   POST OFFICE DEPARTMENT
Full View Permalink

May 27, 1955

Mr. Power (Quebec South):

On St. Paul

street.

Topic:   POST OFFICE DEPARTMENT
Full View Permalink

May 27, 1955

Mr. Power (Quebec South):

Mr. Chairman, I would like to say a word or two on the subject of the future post office in order to set in their true light the facts stated last night by my friend, the hon. member for Quebec West (Mr. Dufresne).

For about two or three years, with other members from my district, I have been doing my best to get the Post Office Department and the customs division to erect in Quebec buildings befitting that city and suitable for the work performed.

Looking around the main railway station in Quebec city, we can see the site mentioned by my friend, where a block of houses burned down two or three years ago. To visitors arriving in Quebec city at the main station, it presents a scene of destruction reminiscent of bomb-gutted cities of Europe.

50433-263J

Supply-Post Office

About that time the city of Quebec homologated the buildings concerned, i.e., the owners were advised that sooner or later they would have to go and that any improvements they might make in the meantime to the buildings, etc., would not be taken into account in the assessment of the property, because the city of Quebec already had some plans with regard to that site. Because of this homologation, the Canadian government approached the authorities of the city of Quebec in order to ascertain if they were ready to allow the federal government to put up the building.

Negotiations were lengthy and finally, last summer, after I had obtained the Prime Minister's authorization and after the hon. member for Levis (Mr. Bourget) had received confirmation from the Minister of Public Works (Mr. Winters), we met with the authorities of the city of Quebec, including His Worship Wilfrid Hamel, the city engineer and other officials, and we agreed that the government would release certain lots for the broadening of St. Paul street, and would, for its part-

Topic:   POST OFFICE DEPARTMENT
Full View Permalink

May 27, 1955

Mr. Power (Quebec South):

Precisely, and that the city, for its part, would close off Marquette street, so that adjoining properties which belong to the federal government, as they are C.N.R. property, would also be included in the expropriated land or in the land which will be taken over by the federal government. The negotiations were friendly, and an agreement was finally reached but, for some reasons-

Topic:   POST OFFICE DEPARTMENT
Full View Permalink

May 27, 1955

Mr. Power (Quebec South):

Wilfrid Hamel, mayor of Quebec City. In so far as the federal government are concerned, they did business with the constituted authorities of the city of Quebec, not with any committees set up either by the council or anybody else. The city council apparently has approved of the action of the mayor; therefore the federal government has proceeded with the expropriation of the property.

I come to another subject raised by my hon. friend, and rightly, namely the brevity of time given in the notice to evacuate.

(Translation):

In that connection, I received a letter from my electors telling me that they were shocked that such a short notice should have been served. On that score, my hon. friend may be right. However, I would point out to this committee that for the last two or three years these people were subject to be notified at any time to vacate the premises. I then got

in touch with government authorities here, that is with the minister, his parliamentary assistant and the chief architect, after which I sent this answer to the people who had written me:

Brousseau & Frferes I.tee,

320-324 St. Paul street,

Quebec, Que.

Gentlemen:

I acknowledge receipt of your letter of May 9 in which you had enclosed a petition signed by the landlords and tenants of the premises expropriated by the Department of Public Works, for the building of a post office, on Henderson, St. Paul and Ramsay streets.

I must tell you that 1 am urging the Department of Public Works to proceed with the projected works as soon as possible. After conferring with the department officials I find that if the conclusions of your investigations were taken into favourable consideration, . . .

May I say here, by the way, that those gentlemen had been asking to be allowed six months before moving out.

. . . the work on the post office requested by the workers of the city of Quebec, as well as by their representatives, would be delayed for at least a year.

I am informed that the preliminary steps to be taken, such as the transfer of the vacated properties to the Crown Assets Disposal Corporation, the calling of tenders for pulling down those buildings by that corporation, preliminary soundings, etc., that are needed before laying the foundations, the calling for tenders for the erection of the building, required under the federal statutes, may very well take several months. Under those circumstances, it is essential that the premises be vacated as soon as possible.

I am nevertheless asking the department to extend the time-limits mentioned in the notice to vacate received by you for a period of time which, frankly, is bound to be short, and always so as not to delay the carrying out of the project.

Following this letter and my representations to the hon. Minister of Public Works, the latter agreed yesterday to extend the time-limit until the end of June. If the work is to start in October or November in Quebec, it is essential that the lots be vacated by June 30 at the latest.

That is the position. At least, that is how I understand it, and I am explaining it to my hon. friend.

(Text):

Topic:   POST OFFICE DEPARTMENT
Full View Permalink