I would like to point out that subsection b of this section 4 provides that the name of the ' variety or varieties ' shall be stamped on the package. Under section 7 it is provided that there shall be
only one variety of apples in a package. 1 think, therefore, we should strike out the words ' or varieties ' in subsection b. I may say that I would object to making it compulsory to put the word ' Canadian ' upou the packages. I think that it would be objectionable to the growers and the shippers of Nova Scotia, because they have, so far- and they think for good reason-retained the name ' Nova Scotia Apples,' and their fruit is so known in the English market. They seem to think-and it appears with good cause-that the Nova Scotia fruit is superior. Certainly it reaches the market in superior condition to the Ontario fruit. That can be understood because the Ontario fruit has a long railway carriage, and as fruit is apt to sweat, by the time of its arrival at Montreal. the port of shipment, it is in bad condition. On the other hand the Nova Scotia fruit has only a short railway haul, and is put on board steamers in better condition than the Ontario fruit. Be that as it may,
I cannot see any reason why Nova Scotia shippers should be compelled to change the name of their fruit and call it Canadian.
Subtopic: INSPECTION OF FRUIT PACKAGES.