Mr. FOSTER (North Toronto).
I do not-want to dictate at all, not being an expert.
I just gave the House my own views as gathered from consideration of the subject, The Act we have had up to the present time is called the Manitoba Grain Acit. We are calling this one the Canada Grain Act, because it embraces all parts of our country. _ The fact that Manitoba flour and Manitoba No. 1 hard wheat have a prece-
dence in the English market is not because the name is ' Manitoba/ but because of the hardness and the quality of the wheat. If it had happened to be called ' Saskatchewan Hard/ it would have had the same precedence, although it might have aroused some prejudice in the minds of those who had to use the term because of its largeness and the difficulty of spelling it. However, if we restricted all our Canadian wheat to the name Manitoba on the markets of London , Liverpool, Berlin and Hamburg, the idea of Canada's productive power would be restricted, whereas the word ' Canada,' would lend itself to the idea of extension and expansion. The buyer, the newspaper reader, and everybody else would say, why, this is Canadian wheat, so that the quality of the wheat would be immediately transferred to the country itself, which would be a great gain. Now that Manitoba is about to pass from the chrysalis stage of a postage-stamp province to one with large national boundaries, it will be able to appreciate the idea of largeness, and I think it would be a graceful act on the part of my two friends here to kick a little, but not to kick too hard, against the extension of the name. As a representative of the small province of Ontario, which also grows wheat, I have a little bit of an objection to having all the wheat of that province and of Canada generally, described by the name of one section. However, with the two restrictions of having the change coming into force in September, 1912, and indicating by a hyphen what the name was under the old nomenclature, I do not see how there would be any loss; and that is the expression of opinion of the Dominion Millers' Association, which had its committees here, and the Board of Trade of the city of Toronto, as well as those who raised the wheat. I would, therefore, move that the word ' Canada ' be substituted for the word ' Manitoba,' in the 17th line.
Mr. SCHAFFNER, Does eastern Canada grow hard wheat?