I do not want to be interrupted because I have to finish my work of showing that Sir. Charlier has been highly appreciated in both South America and France, that he has received a first class education, that he is a French scholar and that he knows more about foreign languages than anybody in my country. Then let me say to the House that when Sir. Charlier was apointed general secretary of that great international committee for the purpose of securing a treaty of commerce between Italy and Canada, he was so appointed because he was perfectly familiar with the Italian language which my hon. friend from Jacques Cartier knows, I confess, very well, too. That was one of the qualifications for which my hon. friend accepted Sir. Charlier as secretary of that international committee. When, I may say that the hon. member for Jacques Cartier, having read some articles written in the ' Journal de Geneve ' by Sir. Charlier, said, to his bosom Friend, Sir. Charles Auguste Corneillier :
* Show me the oyster in which you found such a pearl.' It is clear that the hon. member (Sir. Slonk) did not have the same opinion of Sir. Charlier as he now holds. Some ten years ago when Sir. Charlier was preparing a pamphlet for the so-called municipal reform league in Slontreal the hon. member for St. Antoine (Mr. Ames) highly valued the competency of Sir. Charlier as a linguist. I might quote letters to show that Sir. Charlier is highly appreciated by men having a universal reputation in the world of science and letters. The hon. member for Jacques Cartier has lived in Italy for some years and he knows the Ro-docanachi family. This family name is well known in Austria, Italy, England and France, and it includes amongst its members quite a number of scientists and men of letters. I have here a certificate as to Sir. Charlier's ability dated April 20, 1889, and written by E. Rodocanachi, Greek consul at Leghorn. I have here another certificate to the same effect from Viscount F. Fig-ueiredo, Rio de Janeiro. These certificates are sufficient to show that Sir. Charlier is a man of repute in literature and a man quite competent to do the work of translating.
Let me refresh the memory of the hon. member for Jacques Cartier by asking him if it was not one of the aims of the international committee to establish a treaty between Canada and Italy, to encourage the importation into Canada of such goods as olive oil, wines, material for making cement,
pozzolane and what Sir. Cresse styled piles gum.