May 19, 1932

LIB

Peter John Veniot

Liberal

Mr. VENIOT (Translation):

Mr. Chairman, I ask the hon. member to withdraw his words. He has no right to say in this chamber that an hon. member lies.

Topic:   POST OFFICE DEPARTMENT
Permalink
CON

Joseph-François Laflèche

Conservative (1867-1942)

Mr. LAFLECHE (Translation):

I do not

say you lie but that you distort the facts.

Topic:   POST OFFICE DEPARTMENT
Permalink
LIB
CON

Joseph-François Laflèche

Conservative (1867-1942)

Mr. LAFLECHE (Translation):

If it is

worse, all the better.

Topic:   POST OFFICE DEPARTMENT
Permalink
LIB

Peter John Veniot

Liberal

Mr. VENIOT (Translation):

If the hon.

member wishes to deny, all he need say is that what I am reading is untrue.

Topic:   POST OFFICE DEPARTMENT
Permalink
CON
LIB
CON
?

Clarence Joseph Veniot

Mr. YENIOT (Translation):

Learn to

choose you words when addressing me, because I am too old a man to have you call me a liar.

Topic:   POST OFFICE DEPARTMENT
Permalink
CON

Joseph-François Laflèche

Conservative (1867-1942)

Mr. LAFLECHE (Translation):

You reproduce the letter of a liar.

Topic:   POST OFFICE DEPARTMENT
Permalink
LIB

Peter John Veniot

Liberal

Mr. VENIOT (Translation):

If the hon.

member were any kind of a man he would walk out and take his medicine from me, old as I am.

Mr. LAFLECHE (Translation): That

makes no difference.

Topic:   POST OFFICE DEPARTMENT
Permalink
LIB

Peter John Veniot

Liberal

Mr. VENIOT (Translation):

Old as I am,

I can give it to him.

Mr. LAFLECHE (Translation): I have

met stronger men.

Mr. VENIOT (Translation): The hon.

member does not deny being at the meeting.

Topic:   POST OFFICE DEPARTMENT
Permalink
CON

Joseph-François Laflèche

Conservative (1867-1942)

Mr. LAFLECHE (Translation):

No, I do

not deny it.

Mr. VENIOT (Translation): Could the

hon. member tell the committee what kind of a speech he delivered on that occasion.

Mr. HACKETT (Translation): A fine

speech.

Mr. VENIOT (Translation): Would he

deliver here the same speech he delivered that night?

Topic:   POST OFFICE DEPARTMENT
Permalink
CON
LIB
CON

Joseph-François Laflèche

Conservative (1867-1942)

Mr. LAFLECHE (Translation):

What did I say at that meeting?

Mr. VENIOT (Translation): You spoke

and I am asking you whether you would deliver the same speech to-night?

Topic:   POST OFFICE DEPARTMENT
Permalink
CON

Joseph-François Laflèche

Conservative (1867-1942)

Mr. LAFLECHE (Translation):

What

speech?

Mr. VENIOT (Translation): I did not

deliver it, you know all about it.

Topic:   POST OFFICE DEPARTMENT
Permalink
CON

Joseph-François Laflèche

Conservative (1867-1942)

Mr. LAFLECHE (Translation):

If you

know nothing about it, don't mention it.

Topic:   POST OFFICE DEPARTMENT
Permalink
LIB
CON

Joseph-François Laflèche

Conservative (1867-1942)

Mr. LAFLECHE (Translation):

That is

nothing, that is some Tobin talk.

Topic:   POST OFFICE DEPARTMENT
Permalink

May 19, 1932