May 19, 1932

LIB

Peter John Veniot

Liberal

Mr. VENIOT (Translation):

-telling the people that the Postmaster General and the Minister of Justice are ready to adopt MacKinnon's plan.

Topic:   POST OFFICE DEPARTMENT
Permalink
CON

Arthur Sauvé (Postmaster General)

Conservative (1867-1942)

Mr. SAUVE (Translation):

Would the hon. member give the names?

Supply-Post Office

Topic:   POST OFFICE DEPARTMENT
Permalink
LIB

Peter John Veniot

Liberal

Mr. VENIOT (Translation):

I am going to give them right here.

Some hon. MEMBERS (Translation): Give them out. ,

Topic:   POST OFFICE DEPARTMENT
Permalink
LIB

Peter John Veniot

Liberal

Mr. VENIOT (Translation):

I have before me a circular letter from MacKinnon which is written both in French and English. I shall now read it in both languages:

Assemblee de 1'Association des courriere ruraux Richmond, Que., 22 decembre 1931. M. W. Provencher,

R.R. I. Bromptonville, Que. _

Une assemblee de l'Association des Courriers ruraux du comte sera tenue, a Richmond, a l'ho-tal-de-ville, mardi soir, le 22 decembre, a 8 heu-res. p.m. .

Votre devoue depute a Ottawa, M. Franqois-Joseph Lafleche, sera present et adressera la parole. Tous les courriers ruraux et entrepreneurs de malles, soit de bureau de poste a bureau de poste, ou de gare au bureau de poste, sont ins-tamment pries d'assister a cette assemblee^ ou Ton discutera de questions eoncernant l'amelio-ration de la situation des courriers ruraux. Qu'on soit present a tout prix!

Votre.devoue,

Garfield MacKinnon, Secretaire de TAssociation des Courriers Ruraux Canadiens.

Mail Contractors Association Meeting Richmond, Que., December 22, 1931.

Dear Sir,

An Association meeting of all the Mail Contractors for the County will be held in Richmond, in the Town Hall, on Tuesday evening, December 22nd, at eight o'clock.

Your Worthy Representative, and member of Parliament, Mr. Francois Joseph Lafleche, will be present and address the meeting.

All the Rural mail contractors, and The Post Office to Post Office mail contractors, and the Post Office to Railway Station Mail Contractors, are urgently requested to attend the meeting as matters of great benefit to the mail contractors will be discussed.

Kindly arrange to attend this meeting without fail. _

Yours very faithfully,

Garfield MacKinnon, Secretary,

Canadian Mail Contractors Association.

P.S.-If there are former contractors of recent time in your locality, kindly invite them to attend meeting also.

This meeting was held. Garfield MacKinnon delivered a speech and the hon. member for Richmond-Wolfe also spoke at the meeting.

Topic:   POST OFFICE DEPARTMENT
Permalink
LIB
LIB

Peter John Veniot

Liberal

Mr. VENIOT (Translation):

According to

a report of this meeting which I have here there were between 50 and 60 persons present.

Topic:   POST OFFICE DEPARTMENT
Permalink
CON
LIB
?

Edward Hackett

Mr. BLACKETT (Translation):

At Richmond.

Topic:   POST OFFICE DEPARTMENT
Permalink
LIB

Peter John Veniot

Liberal

Mr. VENIOT (Translation):

I will read

this report in English.

An hon. MEMBER (Translation): Oh, oh.

Topic:   POST OFFICE DEPARTMENT
Permalink
LIB

Peter John Veniot

Liberal

Mr. VENIOT:

It is to the effect that the hon. member for Richmond-Wolfe had spoken at the meeting and had said that the hon. the Postmaster General and the hon. the Minister of Justice were in favour of an allowance to mail'contractors of $70 a mile.

Topic:   POST OFFICE DEPARTMENT
Permalink
CON

Joseph-François Laflèche

Conservative (1867-1942)

Mr. LAFLECHE (Translation):

This is

absolutely false. I will tell the hon. member he is speaking an untruth.

Topic:   POST OFFICE DEPARTMENT
Permalink
LIB
CON
LIB
CON

Joseph-François Laflèche

Conservative (1867-1942)

Mr. LAFLECHE (Translation):

I deny

having said what you have claimed to-night.

Topic:   POST OFFICE DEPARTMENT
Permalink
LIB

Peter John Veniot

Liberal

Mr. VENIOT (Translation):

I am pleased

to learn that the hon. member denies, and that for two reasons: the people who were present will read the hon. member's denial-

Topic:   POST OFFICE DEPARTMENT
Permalink
CON
LIB
CON

Joseph-François Laflèche

Conservative (1867-1942)

Mr. LAFLECHE (Translation):

That is

understood. They will observe that the party who wrote this report lied and that you are lying at the same time.

Topic:   POST OFFICE DEPARTMENT
Permalink

May 19, 1932