April 2, 1925

CON

Alexandre Joseph Doucet

Conservative (1867-1942)

Mr. DOUCET (Translation):

I have

already given my answer and do not intend to repeat it.

Topic:   QUESTIONS
Subtopic:   THE BUDGET
Sub-subtopic:   CONTINUANCE OF DEBATE ON THE ANNUAL FINANCIAL STATEMENT OF THE ACTING MINISTER OF FINANCE
Permalink
LIB

Joseph Archambault

Liberal

Mr. ARCHAMBAULT (Translation):

I

did not catch it.

Topic:   QUESTIONS
Subtopic:   THE BUDGET
Sub-subtopic:   CONTINUANCE OF DEBATE ON THE ANNUAL FINANCIAL STATEMENT OF THE ACTING MINISTER OF FINANCE
Permalink
CON

Alexandre Joseph Doucet

Conservative (1867-1942)

Mr. DOUCET (Translation):

I was discussing, what seems to me, a waste of public money, and if we wish to retrench we should first strike at the high salaries; at those who could easily afford a decrease in salary, and not act as we did in 1923, even during the session of 1924, increase by 82,000 per year the salaries of the deputy ministers, and the high officials of each department. I think that a number of members to your right, Sir, would approve of this move. I do not wish, this evening, to discuss this question to any length. I would, however, ask, especially as I see two hon. French-Canadian ministers in their seats, that arrangements be made with the Statistical department to turn out more publications in the French language. You may recall, Sir, that last session I brought up this question in regard to the Department of Trade and Commerce; I requested that the Commercial Intelligence Journal which is printed in both languages-I mean there are French and English versions of this publication -I was asking, I said, that these two versions be published at the same time, seeing that they contain the same matter. On that date, the English version comprised 24 pages on the subject while the French version only contained 16 pages. I think, if you look up Hansard you would see that the hon. Minister of Trade and Commerce had promised to take the matter under consideration. Nevertheless, we notice that the French-speaking subscribers of the Commerical Intelligence Journal still receive a pamphlet of 16 pages while the English-speaking subscribers receive one of 24 pages and sometimes a pamphlet containing 32 pages. I want to infer that certain information is curtailed or left out in the French copy and I contend that there is a great deal of important matter of interest to the French-speaking population that should be published in both languages.

Topic:   QUESTIONS
Subtopic:   THE BUDGET
Sub-subtopic:   CONTINUANCE OF DEBATE ON THE ANNUAL FINANCIAL STATEMENT OF THE ACTING MINISTER OF FINANCE
Permalink
LIB

Joseph Archambault

Liberal

Mr. ARCHAMBAULT (Translation):

Will the hon. member allow me to ask him a question? Is he aware that previous to 1921 there was no French version?

Topic:   QUESTIONS
Subtopic:   THE BUDGET
Sub-subtopic:   CONTINUANCE OF DEBATE ON THE ANNUAL FINANCIAL STATEMENT OF THE ACTING MINISTER OF FINANCE
Permalink
CON

Alexandre Joseph Doucet

Conservative (1867-1942)

Mr. DOUCET (Translation):

Mr. Speaker, this is always the constant theme of our friends opposite. "You have sinned, we shall do likewise."

Topic:   QUESTIONS
Subtopic:   THE BUDGET
Sub-subtopic:   CONTINUANCE OF DEBATE ON THE ANNUAL FINANCIAL STATEMENT OF THE ACTING MINISTER OF FINANCE
Permalink
LIB

Joseph Archambault

Liberal

Mr. ARCHAMBAULT (Translation):

I

have asked you a question,

Topic:   QUESTIONS
Subtopic:   THE BUDGET
Sub-subtopic:   CONTINUANCE OF DEBATE ON THE ANNUAL FINANCIAL STATEMENT OF THE ACTING MINISTER OF FINANCE
Permalink
CON

Alexandre Joseph Doucet

Conservative (1867-1942)

Mr. DOUCET (Translation):

I am not

aware whether the Commercial Intelligence Journal was printed in the French language in 1921; I am even not aware whether the English version was published at that time. However, what I do know is that since the Confederation pact, there exists a bilingual system in the administration of this country. Notwithstanding all this, to-day, there is less than 30 per cent of the blue books which are translated into French, printed and placed at the disposal of members, of business firms and the general public. I state, Mr. Speaker, that we, that feel a pride in belonging to a bilingual country, where French and English are on an equal footing in the transaction of government affairs, should insist that all official publications be printed in both languages, published and distributed, at the same time, profusely throughout the country.

Topic:   QUESTIONS
Subtopic:   THE BUDGET
Sub-subtopic:   CONTINUANCE OF DEBATE ON THE ANNUAL FINANCIAL STATEMENT OF THE ACTING MINISTER OF FINANCE
Permalink
LIB

Thomas Vien

Liberal

Mr. VIEN (Translation):

Will the hon.

member allow me to ask him a question? Will he not admit that the Tory government far from helping the French publication held it back in many ways, while ithe Liberal government endeavours in a thousand ways to distribute the government's publications in the mother tongue of my hon. friend?

Topic:   QUESTIONS
Subtopic:   THE BUDGET
Sub-subtopic:   CONTINUANCE OF DEBATE ON THE ANNUAL FINANCIAL STATEMENT OF THE ACTING MINISTER OF FINANCE
Permalink
CON

Alexandre Joseph Doucet

Conservative (1867-1942)

Mr. DOUCET (Translation):

My hon.

friend from Lotbiniere, as usual, cannot refer to the party of the official opposition without giving it the surname of Tory party. I do not recognize that party.

Topic:   QUESTIONS
Subtopic:   THE BUDGET
Sub-subtopic:   CONTINUANCE OF DEBATE ON THE ANNUAL FINANCIAL STATEMENT OF THE ACTING MINISTER OF FINANCE
Permalink
LIB

Joseph Archambault

Liberal

Mr. ARCHAMBAULT (Translation):

I

congratulate the hon. member for having acknowledged this.

Topic:   QUESTIONS
Subtopic:   THE BUDGET
Sub-subtopic:   CONTINUANCE OF DEBATE ON THE ANNUAL FINANCIAL STATEMENT OF THE ACTING MINISTER OF FINANCE
Permalink
LIB

Paul Mercier

Liberal

Mr. MERCIER (Translation):

Would the hon. member tell us to what party he belongs?

Topic:   QUESTIONS
Subtopic:   THE BUDGET
Sub-subtopic:   CONTINUANCE OF DEBATE ON THE ANNUAL FINANCIAL STATEMENT OF THE ACTING MINISTER OF FINANCE
Permalink
CON

Alexandre Joseph Doucet

Conservative (1867-1942)

Mr. DOUCET (Translation):

It is not

necessary for me to tell my hon. friend for Westmount-St. Henri to what party I belong. If I wore the same coloured glasses he does, I would be sitting on the other side of the House; however, not wearing such glasses, I am on this side. I am one of the official opposition, but I do not claim to be a Tory.

Now, Sir, to return to the subject. I state again that the distribution of all public documents should be made in both official languages of this country. It is useless for my

i830

The Budget-Mr. Doucet

French-Canadian friends on the opposite side

to say: well, your party or the Tory party, in the past did not give full and entire satisfaction. I may say, Sir, that probably the Tory party, if you wish to call it so, has done as much as the Liberal party for the French-Acadian people. I will point out to the hon. member who has just interrupted me a3 well as the ministers who represent the government in this House, that there is at present a vacancy in the Senate for Prince Edward Island, and that the old Conservative government of Sir John A. Macdonald in 1893, chose the Hon. Joseph-Octave Arsenault to represent the island in the upper House; | would point out to him that, in 1898, after the death of the Hon. Joseph Octave Arsenault, the Liberal party, who was then at the helm of the affairs of the country, chose the Hon. John Yeo to replace the former in the Senate. From that date, the French-Acadians of Prince Edward Island, to the number of 12,000, representing one-seventh of the population, have no representative in the Senate. To-day, our friends the French-Canadians who form part of the cabinet have the privilege and a duty to perform, and I trust that it will fall to their lot to do honour to the French Acadians by appointing one of our race to represent in the Senate the French-Acadian people of Prince Edward Island. '

Topic:   QUESTIONS
Subtopic:   THE BUDGET
Sub-subtopic:   CONTINUANCE OF DEBATE ON THE ANNUAL FINANCIAL STATEMENT OF THE ACTING MINISTER OF FINANCE
Permalink
LIB

Thomas Vien

Liberal

Mr. YIEN (Translation):

Will the hon.

member, then, cross over to this side of the House?

Topic:   QUESTIONS
Subtopic:   THE BUDGET
Sub-subtopic:   CONTINUANCE OF DEBATE ON THE ANNUAL FINANCIAL STATEMENT OF THE ACTING MINISTER OF FINANCE
Permalink
CON

Alexandre Joseph Doucet

Conservative (1867-1942)

Mr. DOUCET (Translation):

Mr. Speaker, the hon. member for Kent, as poor as he is, is not bought for nomination.

Topic:   QUESTIONS
Subtopic:   THE BUDGET
Sub-subtopic:   CONTINUANCE OF DEBATE ON THE ANNUAL FINANCIAL STATEMENT OF THE ACTING MINISTER OF FINANCE
Permalink
LIB

Joseph Archambault

Liberal

Mr. ARCHAMBAULT (Translation):

I

thought the matter important.

Topic:   QUESTIONS
Subtopic:   THE BUDGET
Sub-subtopic:   CONTINUANCE OF DEBATE ON THE ANNUAL FINANCIAL STATEMENT OF THE ACTING MINISTER OF FINANCE
Permalink
CON

Alexandre Joseph Doucet

Conservative (1867-1942)

Mr. DOUCET (Translation):

When, Sir,

in 1885, Sir John A. Macdonald appointed the Hon. Pascal Poirier, from Shediac, to the Senate, we did not ask the Liberals to cross over to the other side of the House; when in 1893, the Hon. Joseph Octave Arsenault was appointed to the Senate, to represent Prince Edward Island, we did not ask the Liberals to join the government; when, in 1912, the Hon. Edward Girouard was appointed to the Senate to represent Nova Scotia, when, in 1917, the Hon. Thomas Jean Bourque was appointed to the Senate to represent New Brunswick; when the Hon. Aubin E. Arsenault was appointed a justice of Prince Edward Island, when Judge Landry was appointed to the Supreme Court of New Brunswick, no conditions were stipulated, and

I contend, that one should not dare or lower himself to put such a question to a French-Acadian member who occupies a seat on the Conservative side of the House. It is an appointment to which we are entitled, it is a preferment which we are not by any means willing to relinquish, and the French-Acadian population of the Maritime provinces expect that the government, through the intermediary of the hon. Minister of Justice (Mr. Lapointe), the hon. Minister of Marine and Fisheries (Mr. Cardin), the hon. Minister of Soldiers' Re-establishment (Mr. Beland), and the hon. Minister of Customs (Mr. Bureau), see that the French-Acadian population of Prince Edward Island has its quota, and that one of the two representatives who will be appointed to the Senate, shall be a French-Acadian.

Now, Mr. Speaker, I wish to close these few remarks which I have made in my mother tongue for I have to broach some questions which have cropped up during the last twenty-four hours relative to the economic situation of the country and especially of conditions existing, to-day, in the Maritime provinces; I shall discuss these questions in English as I have to answer members who have made use of Shakespeare's language; however, before asking for the adjournment of the debate, I would like to point out to the hon. Minister of Marine and Fisheries (Mr. Cardin), who is in his seat, in case I should not have the opportunity of discussing with him his estimates, that in the course of the 1924 session, on June 17, a resolution was adopted by the committee on Marine and Fisheries: that in view of the bad weather of October, the lobster fishermen of the Northumberland strait be granted the fishing privileges for a season beginning August 6 and ending October 6, instead of August 16 to October 16. This resolution was unanimously adopted. It was transmitted by the Secretary of the committee to the hon. Minister, and the lobster fishermen of that part of the coast, believed, and 'had reason to believe that the regulations would be changed so as to allow them the opportunity of trapping lobster from said date. Although this resolution to amend the regulations was carried unanimously, the minister did not think proper to acquiesce to the wishes of the committee and those of the fishermen interested. I would like to point out, Sir, that it would certainly be in the interest of the fishermen of that part of the coast that they should be given at least for one year the privilege to fish ten days earlier so as to ascertain if the fishing can be carried on in a profitable way without harming the industry and, consequent-

The Budget-Mr. Doucet

ly, spare a great many hardships to the fishermen of that coast.

Mr. Speaker, I think I 'have sufficiently threshed out these questions and seeing that it is late, I shall take the liberty of moving the adjournment of the debate.

Topic:   QUESTIONS
Subtopic:   THE BUDGET
Sub-subtopic:   CONTINUANCE OF DEBATE ON THE ANNUAL FINANCIAL STATEMENT OF THE ACTING MINISTER OF FINANCE
Permalink
LIB

George Perry Graham (Minister of Railways and Canals)

Liberal

Mr. GRAHAM:

Mr. Speaker, a few moments ago I believe it was arranged with the Acting Minister of Finance that the hon. member at the conclusion of his remarks in French might adjourn the debate and proceed to-morrow in English. I think that was the arrangement.

Topic:   QUESTIONS
Subtopic:   THE BUDGET
Sub-subtopic:   CONTINUANCE OF DEBATE ON THE ANNUAL FINANCIAL STATEMENT OF THE ACTING MINISTER OF FINANCE
Permalink
LIB

George Newcombe Gordon (Deputy Speaker and Chair of Committees of the Whole of the House of Commons)

Liberal

Mr. DEPUTY SPEAKER:

I had not learned that the change of plans had been agreed upon by the whips.

Motion agreed to and debate adjourned.

On motion of Mr. Graham the House adjourned ait 10.55 pjn.

Friday, April 3, 1925.

Topic:   QUESTIONS
Subtopic:   THE BUDGET
Sub-subtopic:   CONTINUANCE OF DEBATE ON THE ANNUAL FINANCIAL STATEMENT OF THE ACTING MINISTER OF FINANCE
Permalink

April 2, 1925